E, per motivi che ritengo inutile precisare, in futuro lei eviterà anche di parlarle.
And, for reasons which I feel it unnecessary to go into you will avoid her company in the future. But, colonel
Imparare a precisare in modo divertente! 1
Learn to spell in a fun way! 1
Domanda 18 - Vi sembra opportuno precisare in un futuro strumento quale legge si applichi all'opponibilità della cessione del credito?
Question 18: Do you believe that a future instrument should specify the law applicable to the conditions under which the assignment may be invoked against third parties?
★ più di 600 parole a precisare in ogni lingua
★ Over 600 words to spell in each language
È pertanto necessario precisare in quali casi i contratti conclusi nell’ambito del settore pubblico non sono soggetti all’applicazione delle norme in materia di appalti pubblici.
It is therefore necessary to clarify in which cases contracts concluded within the public sector are not subject to the application of public procurement rules.
La breve analisi, ora fatta, ci aiuta a valutar meglio la novità dell'Enciclica, che si può precisare in tre punti.
This brief analysis helps us to appreciate better the originality of the Encyclical, which can be stated in three points.
La documentazione cerca di precisare in modo coerente "GPG"; quando ci si riferisce al nome del programma specifico, "gpg" è utilizzato.
The documentation tries to consistently spell "GPG"; when referring to the specific program name, "gpg" is used.
Predisposto per: Gas Metano, Gas propano, Gas butano (precisare in fase di ordine)
Prepared for: Methane gas, Propane gas, Natural gas (specify at order)
Precisare in questo caso la data e il numero dell'ordine che è stato comunicato in linea.
In this case we request you to specify the date and order number that were assigned to you online.
È tuttavia opportuno precisare in che misura la presente direttiva debba applicarsi alle aggiudicazioni di concessioni disciplinate da specifiche norme internazionali.
There is, however, a need to clarify to what extent this Directive should be applied to concession awards governed by specific international rules.
È tuttavia opportuno precisare in che misura la presente direttiva debba applicarsi agli appalti disciplinati da specifiche norme internazionali.
There is, however, a need to clarify to what extent this directive should be applied to procurement governed by specific international rules.
Se un fornitore di beni o un prestatore di servizi dispone di una stabile organizzazione nel territorio dello Stato membro dove l’imposta è dovuta, occorre precisare in quali circostanze detta organizzazione sarebbe debitrice dell’IVA.
Where a supplier of goods or services has a fixed establishment within the territory of the Member State where the tax is due, the circumstances under which that establishment should be liable for payment of VAT should be specified.
Lo scopo qui non è di discettare sul tema, ma di precisare in cosa consiste il nostro progetto agrituristico a Creta.
We are not suggesting we start a discussion on the topic, but we do wish to describe our agrotourism project in Crete.
È pertanto opportuno precisare in che modo le amministrazioni aggiudicatrici dovrebbero stabilire se le diverse parti siano separabili o meno.
It should therefore be clarified how contracting authorities should determine whether the different parts are separable or not.
È lo stesso cardinale Ratzinger a precisare, in un’intervista rilasciata il 19 maggio del 2000 a la Repubblica, che non esistono «interpretazioni obbligatorie.
It was Cardinal Ratzinger himself who specified, in an interview given on 19 May of 2000 to la Repubblica, that «obligatory interpretations did not exist.
Compilare le informazioni richieste in questo modulo di contatto e precisare in "Messaggio" il nome del prodotto per il quale si richiede l'estensione di garanzia.
Fill in the required information in this contact form and precise in "Message" the name of the product for which you apply for the warranty extension.
Quando viene proposta una soluzione innovativa, il fabbricante o il suo mandatario dovrebbe precisare in che misura essa si discosta o come si integra nel pertinente punto della STI, mentre la Commissione dovrebbe procedere al suo esame.
Where an innovative solution is proposed, the manufacturer or his authorized representative should explain how they deviate from the relevant section of the TSI, and the innovative solution should be assessed by the Commission.
Si prega anche di precisare in dettaglio l'azione in corso al momento dell'anomalia (mentre si è cliccato su un tasto, su un link...
Please also state the action taking place at the time (clicking on a button, on a link, etc.
Ciò in quanto è proprio la richiesta del lavoratore a dimostrare che egli stesso non le ritiene sufficienti e in ogni caso da integrare o precisare in sede di successiva audizione. Iscriviti alla newsletter
This is because it is the employee’s request itself that proves that he/she does not deem them sufficient and in any case such to be integrated or clarified in a subsequent hearing.
L'Avvocato: Allora lei può precisare in che punto del cortile essi si trovavano e in che punto del negozio si trovava lei?
Attorney: "Then, you can describe just where they were when you saw them, and where you were in the shop?"
Si è dato l’obiettivo di precisare in modo generale il concetto di sintomo.
He aimed at a general clarification of the concept of the symptom.
Ciò comporta alcune conseguenze, che occorre precisare. In particolare, queste norme o specifiche europee diventano obbligatorie a partire dal momento in cui la STI è applicabile.
Such explicit reference has consequences which must be made clear; in particular, these European standards or specifications become mandatory from the moment the TSI is applicable.
Ma nel caos che ha scatenato questa proposta di legge, è necessario fare un po’ di chiarezza e precisare in quale contesto giuridico si inserisce la proposta di modifica.
But in the chaos which has unleashed this bill on us, we need to clarify the legal environment of the proposed amendment.
Sulla base della definizione di rifiuti la Commissione può adottare, per favorire la certezza e la coerenza, orientamenti volti a precisare in taluni casi quando sostanze o oggetti diventano rifiuti.
On the basis of the definition of waste, in order to promote certainty and consistency, the Commission may adopt guidelines to specify in certain cases when substances or objects become waste.
Vorrei ora precisare in che senso.
I would now like to specify in what sense.
«Torno qui perché il marchio ha qui le sue basi e conviene stare qui, si è affrettata a precisare in un video postato su Instragram.
“I’ll be back here because the brand has here its bases and agrees to be here”, was quick to point out in a video posted on Instragram.
73 Occorre precisare in tale contesto che gli argomenti dedotti dalla Commissione per rimettere in discussione tale giurisprudenza non possono essere accolti.
73 It must be stated in that context that the arguments put forward by the Commission in order to call that case-law into question cannot be accepted.
La garanzia di origine, trasmessa elettronicamente e identificata da un numero unico, deve precisare in particolare la fonte di energia utilizzata, il settore interessato (elettricità o riscaldamento e/o raffreddamento) ed il paese di emissione.
Transmitted electronically and with a unique identification number, the guarantee of origin must specify the energy source used, the sector concerned (electricity or heating and/or cooling) and the country of issue.
In tale comunicazione occorre precisare in particolare la rotta e i criteri obiettivi in termini di importo e durata degli aiuti.
The notification must in particular include the description of the route as well as the objective criteria in terms of the amount and the duration of the aid.
È pertanto necessario precisare in quali casi i contratti conclusi nell’ambito del settore pubblico non sono soggetti all’applicazione delle norme stabilite nella presente direttiva.
It is therefore necessary to clarify in which cases contracts concluded within the public sector are not subject to the application of the rules laid down in this Directive.
9.52 Il piano di sicurezza della nave deve precisare in che modo dar seguito alla richiesta di dichiarazione di sicurezza di un impianto portuale e le circostanze in cui la nave stessa deve chiedere una dichiarazione di sicurezza.
9.52 The SSP should detail how requests for Declarations of Security from a port facility will be handled and the circumstances under which the ship itself should request a DoS. Audit and review
Infine esiste un terzo livello di lettura, più difficile da precisare in termini metodologici, che riguarda la capacità di leggere i luoghi secondo angolazioni e profondità di campo inusuali.
Lastly, there is a third level of analysis, more difficult to describe in methodological terms, which regards the ability to analyse places according to unusual angles and depths of field.
Regista Francesco Munzi. Con Azienda Axelotil, film di Arcopinto GECSAS, in data 05-02-2014. in quest’ultimo nulla da precisare in quanto molto conosciuto.
With Firm Axelotil, film of Arcopinto GECSAS, in date 05-02-2014. in this last nothing to be specified in how much very known.
Le condizioni particolari di vendita devono precisare in ogni caso i seguenti punti:
The special terms of sale must in all cases cover the following points:
Ci tengo a precisare in primo luogo che il ritenere da voi inutile spiegare il concetto di democrazia ai membri è già esso stesso un atto contro la democrazia.
I want to clarify first of all that is an act against the democracy by you to feel useless try to explain the meaning of democracy.
È pertanto opportuno precisare in che modo le amministrazioni aggiudicatrici e gli enti aggiudicatori dovrebbero stabilire se le diverse parti siano separabili o meno.
It should therefore be clarified how contracting authorities and contracting entities should determine whether the different parts are separable or not.
Temperatura ambiente Massima: +60°C Temperatura del Gas in ingresso: Fino a -20°C + 60°C (da precisare in richiesta).
Max. ambient temperature: +60°C Inlet gas temperature: Up to -20°C + 60°C (to be specified in the request).
Precisare in primo luogo se è necessaria un'immediata consultazione medica.
Specify first whether immediate medical attention is required.
Tali disposizioni dovrebbero precisare in particolare:
Those provisions should in particular specify:
Desidero proporre un programma di attività culturali (programma da precisare in seguito): Lyon Bleu
I wish Lyon Bleu to propose a programme of cultural activities (programme to be specified later):
Fu lui a precisare in dettaglio in quella Enciclica il significato di “sviluppo integrale” (cfr n.
He explained in detail in that Encyclical the meaning of ‘integral development’ (cf. n.
(24) Sulla base della definizione di rifiuti la Commissione può adottare, per favorire la certezza e la coerenza, orientamenti volti a precisare in taluni casi quando sostanze o oggetti diventano rifiuti.
(14) In order to clarify certain aspects of the definition of waste, it is necessary to specify when certain wastes are to be deemed to cease to be a waste and to become a secondary material or substance, on a category by category basis.
Da precisare: in PrestaShop, la taglia di un prodotto può essere registrata utilizzando una declinazione o una caratteristica, e, nei 2 casi, il nome è libero, così che l’associazione automatica non è possibile.
Please note: in PrestaShop, “Size” can be stored using product combination, or product attribute, and, in the 2 cases, name is free, si automatic matching is not possible.
Vado a scuola. (→ non è importante precisare in quale scuola)
(I go to school) (→ it’s not important indicating in which school)
La tua parola registrata giocherà e si deve precisare in modo corretto.
Your recorded word will play and you must spell it correctly.
Nel Capitolo si cercherà di precisare in dettaglio come questa misericordia possa diventare una forza all'interno della nostra vita comunitaria, non solo per la nostra spiritualità personale, ma anche per la nostra azione esterna.
In the Chapter the Congregation will be asked to spell out in greater detail how this mercy can become a force within our community life not only for our personal spirituality but also for our outreach.
3.6839959621429s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?